Sistem ALINE Layanan & Harga Pratinjau Hasil FAQ Mulai Proyek Anda
Teknologi Di Balik Terjemahan

Mesin Lokalisasi & Terjemahan
Tingkat Lanjut (ALINE)

Sebuah mesin lokalisasi sadar-konteks yang memetakan DNA naskah Anda untuk melindungi suara penulis Anda, melacak setiap karakter di seluruh bab, dan mengirimkan hasil terjemahan langsung di dalam Microsoft Word.

3
Fase Lokalisasi
0
Retensi Data Setelah Pengiriman
100%
Konteks Panjang Naskah
.docx
Output Word Bawaan

Tiga Fase Lokalisasi & Penerjemahan

Tidak seperti terjemahan sekali jalan, ALINE menjalankan naskah Anda melalui tiga fase berurutan, dengan masing-masing fase membangun konteks dari fase sebelumnya.

01

Ekstraksi Konteks & Sintesis Global

ALINE membaca naskah sumber Bahasa Indonesia untuk mengekstrak karakter, karakteristik kepribadian, lini masa, glosarium pembangunan dunia, dan aturan gaya penulisan Anda. Ini membangun Master Narrative State sebagai memori konteks yang persisten.

02

Penerjemahan Gaya & Pemetaan Dialek

ALINE menerjemahkan aturan gaya penulisan dan dialek karakter Anda secara lintas bahasa terlebih dahulu. Ia memutuskan bagaimana suara unik karakter Indonesia diterjemahkan secara konsisten ke dalam nuansa spesifik Bahasa Inggris (UK/US).

03

Pembuatan Kontekstual & Penyelarasan Asli

Terjemahan aktual dihasilkan dengan pemahaman konteks penuh. Setelah diterjemahkan, naskah melewati tahap copy-editing yang ketat (Native Polish) untuk memastikan kalimat mengalir secara alami selayaknya ditulis oleh penutur asli Bahasa Inggris.

Mengapa ALINE Berbeda

Fitur-fitur ini tidak dapat direplikasi hanya dengan menempelkan teks ke jendela obrolan AI biasa. Mereka dibangun jauh ke dalam arsitektur sistem.

Pelestarian DNA Suara & Panduan Gaya Lintas Bahasa

Sebelum menerjemahkan, ALINE memetakan sidik jari linguistik unik Anda—termasuk dialek karakter, tics verbal, ritme sintaksis, dan skala formalitas 1–5. Aturan gaya ini diintegrasikan ke dalam Panduan Gaya Lintas Bahasa (Cross-Lingual Style Sheet) dan dilindungi sebagai Voice Anchors agar tidak mengalami penyamaan gaya (homogenisasi) saat dialihkan ke Bahasa Inggris.

Audit Kontinuitas & Logika Buku Penuh (Fisika Naskah)

AI browser biasa akan melupakan Bab 1 saat menerjemahkan Bab 14. ALINE mempertahankan memori jangka panjang melalui Master Narrative State, memetakan distribusi sudut pandang, melacak lokasi karakter, serta memelihara Asset Custody Matrix di setiap bab. Sistem mendeteksi inkonsistensi fisik (teleportasi karakter/aset) dan kontradiksi konsep, menyematkan komentar margin referensial secara otomatis.

Validasi Kritik & Surgical Polish

Suntingan diterapkan secara presisi tingkat paragraf menggunakan indeks XML (Surgical Patching) untuk mempertahankan format cetak miring, tebal, tautan (hyperlink), dan tata letak asli naskah Anda. Agen Kritik sekunder meninjau terjemahan struktural untuk memastikan keselarasan dengan Panduan Gaya dan mencegah penyimpangan konteks sebelum naskah dikirimkan.

Tracked Changes Berkualitas Tinggi di .docx

Anda akan menerima file .docx Bahasa Inggris yang sepenuhnya terformat. Pemformatan asli Anda, seperti huruf miring, tebal, dan font khusus, akan dipertahankan dengan sempurna, lengkap dengan riwayat Tracked Changes jika berlaku.

Verifikasi Fakta Lintas Bahasa (Non-Fiksi)

Untuk penulis non-fiksi, ALINE melakukan pengecekan klaim faktual menggunakan Google Search untuk memverifikasi istilah dan konsep lintas bahasa, memastikan akurasi teknis dan referensial tidak hilang selama proses lokalisasi.

Siap Kapan Saja

Mulai Terjemahkan Naskah Anda.

Unggah file .docx Anda, pilih layanan, dan dapatkan penawaran instan. Tanpa langganan, hanya harga pasti dan waktu pengerjaan yang jelas.